Naivitățile tinerilor
Spre ilustrare, un text oarecare, interschibabil cu .. multe alte texte de același calibru: [La Lidl] pe langa ca era full [de oameni] si rafturile golite la multe chestii inutile (gen eclere, sau somonul deluxe … > > > > >
Spre ilustrare, un text oarecare, interschibabil cu .. multe alte texte de același calibru: [La Lidl] pe langa ca era full [de oameni] si rafturile golite la multe chestii inutile (gen eclere, sau somonul deluxe … > > > > >
Radu Pavel Gheo: Pe corpul de bibliotecă din coridor stau stivuite zeci de cutii goale de jucării, care mai mari, care mai mici. Stau să îmi cadă în cap și uneori, când rafturile se mai … > > > > >
Un titlu cam alambicat, dar n-am altul mai bun. Să începem discuția de la o situație clară și „tranșată”, cel puțin în mentalul colectiv românesc: cum este mai bine, să locuiești în chirie, sau să … > > > > >
De ce să spui lucrurilor pe nume, cînd le poți face să sune complicat și pompos? Se spune că înțeleptul poate învăța din greșelile înaintașilor[1]. Omul mai răsărit poate măcar învăța din greșelile cunoscuților și … > > > > >
Caut prin sertare după un stick usb suficient de mare. N-am mai folosit aceste unelte de ani de zile, cam tot ce-i nevoie se poate transfera destul de lesne prin rețea (adică internet). Găsesc un … > > > > >
Poate nu-s eu cel mai îndreptățit om care să se exprime pe tema aceasta, admit. Ce mă califică să am păreri despre cum ar trebui să fie lucrurile? Mai nimic. Doar experiența de simplu participant … > > > > >
Foarte pe scurt: Am descoperit un joc pentru browser, numit ExponenTile (via jwz). La prima vedere seamănă cu mai vechiul 2048, însă funcționează diferit din punct de vedere al mecanicii – trebuie unite minim 3 … > > > > >
Este o urîtă zi de duminică, ce să și facem? Hai să lecturăm presă, să vedem cum stăm. Algoritmul este descris în notița de subsol[1]. În ordinea rezultatelor căutării, avem așa[2]: * TiON VIDEO. Accident … > > > > >
Un domn pe numele Dan Pulzello tot face de ceva vreme o serie de scheciuri pe tema mediului de lucru european, văzut în contrast cu cel american. Știți formatul, sigur l-ați mai văzut pe diversele … > > > > >
La traducerea articolului „Write And Write-Nots” mi-a apărut o serie de piedici ușor surprinzătoare în cale. Cea mai importantă dintre ele a fost .. granița definiției pentru noțiunea de scriitor. Eu unul înțeleg prin scriitor … > > > > >
Se dă următoarea dezbatere ținută pe Threads[1]: Astăzi la magazin : – Bună ziua! Sunt dulci strugurii? – Nu știu, nu i-am gustat cât doriți? – Un bob (și aș fi continuat ca să-i spun … > > > > >
Se întîmplă că aveam prin casă un calculator mai vechi. Pur și simplu l-am uitat într-o cutie, la cumpărarea altuia mai nou. L-am redescoperit recent, am vrut să fac o faptă bună și să-l donez[1]. … > > > > >
Ante-cuvînt: articolul de față este o traducere după un articol în engleză în original. Traducerea este voit necizelată, în sensul în care traducătorul (eu) încearcă pe cît de mult posibil să capteze intenția originală a … > > > > >
Am băgat un titlu pompos la derută, ca să nu știe nimeni (nici măcar eu!) care naiba este de fapt subiectul articolului. Deci vom discuta despre tehnici de tricotat șosete. * Dincolo de glume, am … > > > > >
Citeam ceva articol de pe Vice România, fix pe tema asta – cadouri penibile care se fac făceau cu ocazia Secret Santa. O bună parte din elementele listei Vice le-am văzut și eu cu ochii … > > > > >
Articolul de față nu-i decît o idee, un ciot, un început. Pornește de la o observație a mea asupra diverselor mîncături pre-procesate, găsite pe rafturile supermarketurilor, comparativ cu ce se gătea pe vremuri. Să zicem … > > > > >
Am un pet peeve, adică un subiect micuț care se pare că doar pe mine mă sîcîie. Este vorba despre expresia din titlu, desigur. Și anume: imediat ce se-ntîmplă ceva neplăcut, cum se-aude o știre … > > > > >
Este cald. Este hidos de cald. Au fost 38-42 de grade la Timișoara în ultimele 7 zile, și efectiv n-am avut altceva mai bun de făcut decît să stau în casă, sau la piscină (interioară), … > > > > >
Ante-cuvînt, avertisment: articolul de față nu se dorește a fi o traducere fidelă. Va fi o traducere „best effort” (pe cît mă duce pe mine capul, adică), luînd însă unele libertăți editoriale – în special … > > > > >