Am terminat la Shakespeare acum 2 ani, timp în care engleza mea s-a deteriorat simţitor. Nu sunt singurul care realizează asta, bineînţeles, dar mă salvează faptul că nu folosesc limba prea des, şi am timp să .. “să-mi intru în mână”, cum s-ar spune.
Azi am primit, la distanţă de 2-3 ore, o traducere din engleză în română, şi apoi una în sens invers. Prima este un text, pare articol, despre nişte iniţiative legislative din U.S.A., cu un limbaj juridic prezent pe ici pe colo. Mmph, good. Al doilea este un text de specialitate, din fericire standardul este cel al englezei la nivel de Poli (cât timp nu greşeşti ecuaţiile e ok), pe tema construcţiilor. Can’t wait.
And then again, what are the odds to get these if you are not known for having done translations before?