Gîndul rău alungat prin apă

Vi se întîmplă uneori să citiți o bucățică de text care pare complet inocentă la prima vedere? Sună binișor, dar nu are nimic special? Iar apoi, la săptămîni sau luni distanță, să vă lovească realizarea cum că-i un Lucru Mare ce se zicea acolo?

Mie da. Iar o bucată de acest fel este un dialog din Ender’s Game(i), în care unul din personaje, un copil genial descrie cum își tratează el ieșirile. Mai bine cu citat:

(…) He’s crazy. They’re all crazy.

I be crazy too, little buddy, but at least when I be craziest, I be floating all alone in space and the crazy, she float out of me, she soak into the walls, and she don’t come out till there be battles (…)

Inițial n-am dat atenție dialogului, personajul glăsuiește acolo despre plutitul în eter, pe o navă spațială… Apoi m-a lovit: hei, fix aceleași vorbe se potrivesc pentru mine și înot!

Momentul cînd am învățat să înot a fost pentru mine un moment de trecere; un colț al lumii era astupat, iar cu noua mea știință l-am destupat. În apă sunt acasă. În apă, susținut de mîna ei invizibilă, lipsit de greutate, mă relaxez complet. Gîndurile rele, razna, drăcille și satanele se topesc și se fac ca un fum, ies din mine și se disipă în unduiri. Apa este prietenul jucăuș cu care sunt relaxat cînd doresc, exploziv și energic cînd doresc, iar el este acolo să mă primească indiferent de dispoziția mea.

— the crazy, she float out of me.

Sunt tot felul de metode de alungat satanele, însă pentru mine apa rămîne pe primul loc. Cînd ies din bazin lumea este mai fluidă, mai viu colorată, gîndul rău s-a spăriat în toate direcțiile, iar mie-mi vine să alerg dînd ture în jurul lumii-ntregi.

Ce să mai zic? Mulțumesc, nenea Card, c-ai scris bucățica asta de text. Probabil comparația va rămîne ermetică oricui n-are aceeași senzație de devenire cînd intră în apă. Asta e …

------
  1. Carte de Orson Scott Card.[]
------

3 thoughts on “Gîndul rău alungat prin apă”

  1. Da, eu sunt.

    Iar ce-i culmea e că vorbele mele sunt cumva fix invers. Pentru mine apa (din piscină) este mumă, iar pentru alții apa din ocean fu .. ciumă …

  2. Pentru unii mumă, pentru alții ciumă, iar pentru câteva excepții se pare că ambivalentă:

    Costa Rican beaches are very calm, there’s indeed very little current (except when a rip tide starts sucking, but that’s a different story), and the waves are simply delightful. One day jumping some choice, three metre tall beauties, I couldn’t get enough air in before the next watery mountain came crashing down. I realised this is happening too late, and moreover it was happening so delightfully (adult males have this pronounced hypoxya-orgasm connection, for obvious reasons) an’ gradually I ended up spending way more time in there than I should have.

    When I finally staggered back out (on my own power, such as it barely remained) I was cyanotic in the final&definitive degree, “freshly cut spleen” sorta purple, giving poor Hannah a scare for her life (with the added bonus that now she’s gonna have to explain to assorted interested parties how it was MP croaked in fine weather at the beach) ; next thing I knew I was punking, pissing and shitting simultaneously, and then by degrees over a few minutes felt much better.

    It lingers, by the way, that feeling better — I feel better now, afterwards, than ever before, like the proceedings somehow enlarged the tank.

Leave a Reply

Your email address will not be published.